En diálogo con El Frasco por Radio Provincia, Tini Vergara, reconocida editora con basta experiencia en el mundo editorial habló sobre el lanzamiento de dos sellos en simultáneo, pero con una amplia diferencia entre ellos en cuanto al género narrativo.
Vergara explicó que se trata de una colección de trhillers y otra de fantasy para públicos específicos: "Los géneros tienen que ver con que los editores debemos elegir a qué público ofrecer los libros y conocer a esa comunidad".
Por otra parte, sobre la presentación de las dos editoriales explicó que "una editorial es un proyecto complejo que requiere mucho tiempo porque los logros son a largo a plazo" y este proyecto ya venía de dos años previos y sucedió que “todos pensamos que falta poco para que termine la pandemia y los idas y vuelta hicieron que se desdibuje un poco pero el proyecto de la editorial no lo quería abandonar".
Por otra parte, aseguró que "este es mi primer proyecto editorial en un mundo digitalizado. Mi máxima, antes de la pandemia fue: Esta va a ser una editorial sin oficinas".
Sobre las traducciones Vergara indicó que “el editor original hizo ya todo el trabajo. Gran respeto y gran agradecimiento, y por eso uno lo paga. En español, necesito tiempo para buscar y para estar tranquila, porque hay que hacerlo bien. Me interesa enormemente encontrar autores en nuestro idioma. Me encanta la idea”.